_ ZAUFAJ JAKOŚCI

Posiadamy doskonały warsztat językowy, dzięki czemu końcowy efekt pracy, jakim jest przetłumaczony tekst, cechuje poprawność i czytelność, co z kolei jest kluczem do sukcesu na rynku zarówno polskim, jak i światowym.


Wyróżnia nas wieloletnie doświadczenie (działamy od 2008 roku). Nasz zespół to specjaliści w tłumaczeniach pisemnych, zwykłych i specjalistycznych – biegle tłumaczymy teksty z takich dziedzin jak: medycyna, technika, inżynieria, handel.

Wizerunek firmy to także język, jakim ta się posługuje. Poprawność językowa na stronach internetowych, w korespondencji, ofertach jest kluczem do współpracy z klientem zagranicznym – nasi profesjonaliści pomogą Państwu odnieść sukces!

_ ZAUFAJ JAKOŚCI

Posiadamy doskonały warsztat językowy, dzięki czemu końcowy efekt pracy, jakim jest przetłumaczony tekst, cechuje poprawność i czytelność, co z kolei jest kluczem do sukcesu na rynku zarówno polskim, jak i światowym.


Wyróżnia nas wieloletnie doświadczenie (działamy od 2008 roku). Nasz zespół to specjaliści w tłumaczeniach pisemnych, zwykłych i specjalistycznych – biegle tłumaczymy teksty z takich dziedzin jak: medycyna, technika, inżynieria, handel.

Wizerunek firmy to także język, jakim ta się posługuje. Poprawność językowa na stronach internetowych, w korespondencji, ofertach jest kluczem do współpracy z klientem zagranicznym – nasi profesjonaliści pomogą Państwu odnieść sukces!

_ OBSŁUGIWANE JĘZYKI

Specjalizujemy się w językach europejskich, wywodzących się z różnych rodzin językowych.

_ WPISY Z NASZEGO BLOGA

Artykuły i porady

24 kwietnia 2024
tłumaczenie a plagiat
Czy tłumaczenie jest plagiatem
Czy tłumaczenie tekstu to plagiat? Często zadawanym pytaniem jest, czy np. tłumaczenie tekstu z języka angielskiego na język polski jest formą plagiatu. Otóż, odpowiedź nie jest […]
19 marca 2024
tłumaczenie przysięgłe a zwykłe
Czym się różni tłumaczenie zwykłe od przysięgłego
Czym się różni tłumaczenie uwierzytelnione od zwykłego? Czym się różni tłumaczenie uwierzytelnione od zwykłego? Tłumaczenie zwykłe to przekład dokumentu, który nie został opatrzony pieczęcią i podpisem […]
12 marca 2024
tłumaczenie dokumentów samochodowych
Czy należy tłumaczyć dokumenty samochodowe
Czy należy tłumaczyć dokumenty samochodu kupionego zagranicą? Kupno samochodu z zagranicy wiąże się z koniecznością dopełnienia pewnych formalności związanych z jego rejestracją w Polsce. Esencjalnym aspektem […]
_ NASZE REFERENCJE

Polecają nas

colltra - oddział Gliwice

 

colltra - oddział Katowice

  • ul. Wojewódzka 25, 40-026 Katowice

    WAŻNE!
    To jedynie punkt odbioru
    przetłumaczonych dokumentów.
    Nie da się tu osobiście zlecić tłumaczenia.

    Zapraszamy do Gliwic
    lub można nam wysłać skan dokumentów:
    biuro@colltra.pl